Keine exakte Übersetzung gefunden für "عمر الخدمة"

Übersetzen Englisch Arabisch عمر الخدمة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Fluorescent lamps have a longer service life than incandescent lamps.
    والمصابيح الفلورية لها عمر خدمة أطول من المصابيح المتوهجة الأخرى.
  • Okay, I'm 16. Minimum age for the Corps is 18.
    حسنا، أنا 16 - العمر ألادنى للخدمه 18 -
  • The extent of impact also depends upon the changes in distribution by plan election, age and active service.
    ويعتمد مدى التأثير أيضا على التغيرات في التوزيع حسب خيارات الخطط والعمر والخدمة الفعلية.
  • Agila II has an expected service life of over 12 years.
    ويبلغ عمر الخدمة المتوقع للساتل أجيلا الثاني أكثر من 12 سنة.
  • The breakdown of accidents by gender, age and the length of the in-service period is presented in the table.
    ويبين الجدول التالي تقسيم الحوادث بحسب الجنس والعمر وطول الخدمة.
  • I spent half my life serving my country, and I'm proud of it.
    لقد امضيت نصف عمري في خدمه وطني وانا فخوراً بذلك
  • Korea Telecom, the owner and operator of KOREASAT-1, has sold the satellite, which has outlived its predicted service life, to Alcatel.
    باعت شركة "كوريا تليكوم"، مالكة ومشغلة "كورياسات-1" هذا الساتل، الذي تجاوز عمره الخدمي المتوقع، الى شركة "الكاتل".
  • (vii) Lifeing and In-Service Surveillance
    `7` احتساب العمر والمراقبة أثناء الخدمة
  • At the present, around 77 per cent of five-year-old children are served by accredited public and private preschools and local government unit or LGU-run day care centers.
    وفي الوقت الراهن، يتلقى 77 في المائة من الأطفال في الخامسة من العمر خدمات تقدمها رياض أطفال عامة وخاصة مرخص لها، ومراكز للرعاية النهارية تديرها وحدات الحكم المحلي.
  • The extended timescale of climate change impacts and the long service life of maritime infrastructure, together with sustainable development objectives, imply that effective adaptation is likely to require re-thinking freight transport networks and facilities.
    وبحكم طول أمد تأثيرات تغير المناخ وطول عمر خدمة الهياكل الأساسية فضلاً عن أهداف التنمية المستدامة، قد يستدعي التكيف الفعال إعادة تصور شبكات ومرافق الشحن البحري.